CARMONA José Carlos- Pour l'amour du chocolat (p. 51-52)
...Elle fit la connaissance de Rebecca Sara Newton à la Levine School of Music de Washington. Rebecca Sara Newton étudiait le chant et aimait le jazz. Becki, comme tout le monde l'appelait, fit découvrir à Alma la vie nocturne de la capitale. Becki parlait un allemand correct qu'elle avait appris de son père.
"L'anglais, dit-elle à Alma, c'est comme de l'allemand mal parlé."
A Washington, à la fin de 1928, on parlait toutes les langues européennes. Le français était la langue officielle des diplomates et Washington la ville du monde qui comptait le plus grand nombre de diplomates au mètre carré. Les Italiens se répandaient partout. Et les juifs arrivaient de Pologne, de Hongrie et de Russie. La décennie des années vingt avait attiré des immigrants de tout le Vieux Continent, qui fuyaient l'après-guerre et rêvaient d'une nouvelle vie américaine.
Becki entra au Joe & Mo's Club avec Alma, prit le micro et déclara : "Je vous présente mon amie Alma, Alma Trap." Puis elle entonna Night and Day, du jeune Cole Porter. Ainsi Alma connut-elle son nouveau nom : Alma Trap. Jamais plus elle n'utilisa son ancien patronyme...
"L'anglais, dit-elle à Alma, c'est comme de l'allemand mal parlé."
A Washington, à la fin de 1928, on parlait toutes les langues européennes. Le français était la langue officielle des diplomates et Washington la ville du monde qui comptait le plus grand nombre de diplomates au mètre carré. Les Italiens se répandaient partout. Et les juifs arrivaient de Pologne, de Hongrie et de Russie. La décennie des années vingt avait attiré des immigrants de tout le Vieux Continent, qui fuyaient l'après-guerre et rêvaient d'une nouvelle vie américaine.
Becki entra au Joe & Mo's Club avec Alma, prit le micro et déclara : "Je vous présente mon amie Alma, Alma Trap." Puis elle entonna Night and Day, du jeune Cole Porter. Ainsi Alma connut-elle son nouveau nom : Alma Trap. Jamais plus elle n'utilisa son ancien patronyme...